文學의 오솔길/ 변두리 시

When I dream / 배종환

폴래폴래 2010. 7. 6. 13:34

 

 

       사진:네이버포토갤러리

 

 

 

  When I dream

 

                                        - 배종환  

 

 

 

  옥탑방을 미처 깨닫지 못한 너는 영락없는 촌뜨기

  어둠과 함께 숨어 들 곳 없는 너의 닭똥같은 눈물을 이해하지

 

  유장하게 혼자 떠 돈 원어민 발음에 잡힌 취직자리 하필이면 서울이네

 

  고만 고만큼 사는 친척, 방 한칸이 선뜩 나올라나

  염의없이 찾아간 압구정동 아이방을 차지하곤

  눈치 잠을 자고 나면 늘 새우구나

 

  교회탑 너머 푸른 신록과 옥상의 하얀 빨래의 너울거림은 덤이잖아 뒤척이는 꿈이지만

  머리칼 부스스한 아침 평상에 앉아 빨강, 보랏빛 나팔꽃이 몸을 섞어 오르는 것은 내 몸

도 달아 오르게 하잖나 꿈결 같지만

 

  첫 월급타면 고시촌 쪽방의 길게 앉은 다리에 희망을 걸치고 역경을 헤쳐 나가는 당돌한

청춘의 눈물은 마를 것이네

 

 

 

 *When I dream(내가 꿈 꿀 때): Carol Kidd 노래 제목을 인용.

 

 

 

 

  - 격월간『서정문학』7~8월호